Terwijl Israël en de VS Iran blijven aanvallen, steken Iraanse burgers de grens met Türkiye over op zoek naar een internetverbinding die in Iran is afgesloten.
SCOTT DETROW, GASTHEER:
Iran ervaart nog steeds een totale communicatiestoring sinds de VS en Israël het land begonnen aan te vallen. De autoriteiten daar hebben de internettoegang voor de meeste mensen afgesloten en de telefoonlijnen afgesloten. Voor veel Iraniërs is er dus, zoals Emily Feng van NPR meldt, maar één optie.
(autoclaxongeluid)
EMILY FENG, BYLINE: Wat gaat u doen om uw boodschap de wereld in te sturen? Voor sommige Iraniërs zal dit naar een ander land verhuizen. Ik sta nu aan de Turkse kant van de grens waar ik tientallen Iraniërs te voet zie oversteken. Velen van hen maakten de zware reis over land door met sneeuw bedekte bergen helemaal hierheen, naar Türkiye, zodat ze verbinding konden maken met internet.
Eén van hen was deze man, die met zijn vrouw en twee kinderen op reis was. Net als alle Iraniërs in dit artikel vroeg hij om anoniem te blijven, omdat hij bang is voor arrestatie bij thuiskomst.
ONBEKEND PERSOON #1: (Niet Engels gesproken).
FENG: Haar zoon heeft internet nodig voor zijn werk, zegt hij, dus het hele gezin heeft uren gereden en contante belastingen betaald om naar de Turkse provincie Van te komen om wifi te krijgen. Ze zullen slechts een paar dagen in Türkiye blijven om internet te krijgen en een pauze te nemen van het bombardement. Hetzelfde geldt voor deze Iraanse vrouw die net is overgestoken. Haar zoon woont in het westen van Türkiye, en omdat het internet in Iran is afgesloten, heeft ze geen contact met hem kunnen opnemen.
ONBEKENDE PERSOON #2: (Niet Engels gesproken).
FENG: Dus elke drie dagen reist hij enkele uren om de Iraanse grens over te steken naar het oosten van Türkiye…
ONBEKENDE PERSOON #2: (Niet Engels gesproken).
FENG: …Gewoon om verbinding te kunnen maken met internet om zijn zoon te videobellen en hem te laten weten dat hij nog leeft. Ze konden elkaar niet eens persoonlijk ontmoeten voordat hij terugkeerde naar Iran, omdat zijn zoon te ver weg was op de universiteit, zei hij.
De Iraanse autoriteiten hebben meer dan een decennium besteed aan het vernieuwen van hun internetinfrastructuur en deze te concentreren op slechts een paar internetpoorten die het land binnenkomen en verlaten, zodat ze deze kunnen afsluiten tijdens anti-regeringsprotesten of in tijden van oorlog, zoals nu. Abbas Milani, hoogleraar Iraanse studies aan Stanford University, zei dat zijn vrienden in Iran nu exorbitante prijzen betalen om binnen enkele minuten Starlink-verbindingen te kopen of toegang te krijgen tot zogenaamde witte simkaarten, door de elite door de overheid goedgekeurde telefoonkaarten die door sommige Iraniërs worden gebruikt.
ABBAS MILANI: En het is heel gevaarlijk om het zelfs maar te kopen, omdat het regime heeft verklaard dat dit een contrarevolutionaire activiteit is.
FENG: Milani noemde de black-out van het internet een oorlogsmisdaad omdat tientallen miljoenen Iraniërs hierdoor geen waarschuwingen meer konden ontvangen voordat een Israëlische of Amerikaanse aanval hen trof. Het verwoestte ook de kleine Iraanse bedrijven, die WhatsApp en Instagram gebruikten om klanten te bereiken. Milani zei dat het regime bereid was deze kosten te dragen.
MILANI: Ze zijn van mening – en ik denk dat ze gelijk hebben – dat dit de meest reële dreiging is die ze hebben. Daarom gingen ze tekeer. Ze zijn bereid elke prijs te betalen, inclusief het in een crisis brengen van de wereldeconomie als dat de prijs is die de wereld moet betalen voor hun voortbestaan.
FENG: Maar internetmensen die op de zwarte markt kopen, werken niet zo goed. Veel Iraniërs zeiden dat ze er geen webpagina’s of sociale media mee konden openen, dus kwamen ze naar de stad Van, ongeveer 2 uur van de Iraanse grens met Oost-Turkije, om op internet te zoeken.
We zaten in een café in Van, en ik zag net een man voorbijlopen die er verdwaald uitzag.
Hij was net een paar uur geleden uit Iran aangekomen en zei dat hij van plan was twee dagen te blijven om WhatsApp-berichten en het nieuws te checken en uit te zoeken wat er in zijn eigen land gebeurde.
Hij vertelde ons: kun je je voorstellen dat je in 2026 wekenlang zonder internet zou kunnen leven?
En Van’s telefoonwinkel krijgt meer klanten uit Iran.
Zullen we naar Vodafone gaan?
En een van de verkopers, Hamza Yildirim, zei…
HAMZA YILDIRIM: (Spreekt Turks).
FENG: Steeds meer Iraniërs vragen om sims sinds januari, toen de Iraanse regering ook het internet sloot en demonstranten begon te arresteren en executeren. Deze internetreis is riskant. Iraniërs zouden aan de grens kunnen worden tegengehouden. Ze zouden bij terugkeer kunnen worden vastgehouden, zeggen Iraniërs, als de autoriteiten verdachte berichten op hun telefoons aantreffen. Er bestaat wijdverbreide bezorgdheid dat informanten van het regime zich zouden mengen onder de grote menigte Iraniërs in Van, en daarom weigerden de meeste mensen die NPR probeerde te interviewen, te worden opgenomen.
ONBEKENDE PERSOON #3: (Spreekt Perzisch). Zijn moeder zei dat hij niet mocht praten omdat de veiligheidsdruk erg hoog was.
FENG: Anderen spreken zich echter ook uit. Ze verlieten Iran, en toen ze vertrokken, spraken ze opnieuw. Eén van hen was een Iraanse vrouw die met haar zoon reisde.
ONBEKENDE PERSOON #4: (Spreekt Perzisch).
FENG: Hij zei: “De enige stem op dit moment is de stem van het Iraanse regime, omdat zij de internettoegang hebben afgesloten.”
ONBEKEND PERSOON #4: (Niet Engels gesproken).
FENG: “En daarbij”, zegt hij, “hebben ze onze stemmen en onze tongen afgesneden.”
ONBEKEND PERSOON #4: (Niet Engels gesproken).
FENG: “Maar als we toegang hebben tot internet”, zegt hij, “kunnen we voor onszelf spreken.”
Emily Feng, langs de grens van Türkiye met Iran.
Copyright © 2026 NPR. Alle rechten voorbehouden. Bezoek onze website gebruiksvoorwaarden En toestemming pagina binnen www.npr.org voor meer informatie.
De nauwkeurigheid en beschikbaarheid van NPR-transcripties kunnen variëren. De transcriptietekst kan worden herzien om fouten te corrigeren of updates aan de audio aan te passen. Audio op npr.org kan na de oorspronkelijke uitzending of publicatie worden bewerkt. Het officiële verslag van een NPR-programma is een audio-opname.


