Drakenbal bevindt zich in het midden viert zijn 40-jarig jubileumEn tussen remasters en nieuwe voorstellingen, enkele oude castleden interviews geven over franchise. Stemacteur Christopher Sabat, die ik al lang met Vegeta associeer sinds hij in 1999 de Engelse stemacteur overnam, sprak onlangs over zijn karakter, en ik was verrast hoe lang het duurde voordat hij het gevoel kreeg dat hij echt de Saiyan Prins vertegenwoordigde.
Sabat verving de originele Engelse stemacteur van Vegeta, Brian Drummond, toen Funimation de nasynchronisatie overnam, te beginnen met Android Saga in 1999. Sindsdien sprak hij het personage de rest van het jaar uit. Drakenbal Z-nagesynchroniseerde boog, Dragon Ball GT, Superdragonbal en het zojuist vrijgelaten Drakenbal Daima. Toch, die stem De acteur zei dat hij zich nooit echt eigenaar van het personage voelde totdat hij werd herkend door het Japanse personeel van Toei en Shueisha toen hij naar de première van de film ging. Dragon Ball Z: Strijd tussen de Goden:
Ik herinner me dat ik met iemand op de productieafdeling sprak en zij zeiden: ‘Jij bent Vegeta in de Verenigde Staten. Wij houden van het werk dat je doet. Voor deze mensen ben jij Vegeta. Jouw stem is de stem van Vegeta.’ En dat was de eerste keer dat ik echt formeel werd erkend.
Voor mij klinkt het wild, maar ik denk dat in de context van a Drakenbal acteur, dat is logisch. Dragon Ball Z werd gemaakt in Japan en had de creatie ervan voltooid lang voordat hij betrokken raakte bij het nasynchroniseren. Je zou echter denken dat het bijwonen van alle congressen door de jaren heen zou moeten aantonen hoeveel mensen hem als Vegeta zien, toch?
Tegelijkertijd kan ik begrijpen dat professionele erkenning invloedrijker kan zijn dan typische fanherkenning. Christopher Sabat zegt snel dat hij zich nog nooit door iemand ter wereld onrecht heeft aangedaan Drakenbal team in Japan, maar het is een speciaal gevoel om door hen als “Vegeta” te worden beschouwd, wetende dat hij niet de stem van hun land is:
Ik bedoel, iedereen was aardig tegen mij. Iedereen is in orde. Ik bedoel, daarvoor hadden we wat vergaderingen en zo. Ik heb al een aantal leidinggevenden ontmoet. Maar dit was de eerste keer dat iemand mij het gevoel gaf: ‘Wauw, jij bent echt degene.’ En dat was de eerste keer dat ik dacht: ‘Wauw, misschien ben ik niet zomaar een Engelse dvd-optie.’ Misschien betekent het meer dan dat.
Dat moet een behoorlijk cool gevoel zijn, vooral omdat Vegeta na Goku de tweede is populaire lijst Drakenbal karakter. Ik vind het ook cool dat Sabat er nooit veel over heeft nagedacht, want als het erop aankomt, is hij een van de meest succesvolle in de anime-stemacteursindustrie. Met de vele iconische personages die hij vertolkt, weet ik dat ik met een beetje steun zou lopen als ik in zijn schoenen stond.
Vervolg van Superdragonbal moet ervoor zorgen dat mensen zich Christopher Sabat een tijdje als Vegeta herinneren, en fanart creëren Goku en Vegeta zijn ook superhelden. Ik ben een beetje verdrietig dat we, ondanks alle live-action anime-aanpassingen die rondzwerven, ze nog steeds hebben Heb nog niet de juiste gekregen Dragon Ball Z serie. Misschien is dat op dit moment het beste, omdat ik me niet eens kan voorstellen dat een van deze personages stemmen heeft die verschillen van hun stemacteurs.
Ik kijk erg uit naar zijn terugkeer Superdragonbalen ik hoop dat we tegen het einde van het jaar een trailer krijgen voor de terugkeer van de film. Tot die tijd vier ik het jubileum nog steeds, net als vele anderen over de hele wereld, en ben ik benieuwd wat er in dit grote jaar nog meer voor de franchise uitkomt.


