Home Nieuws De beëdigde getuigenis van een FBI-agent is in strijd met de beweringen...

De beëdigde getuigenis van een FBI-agent is in strijd met de beweringen van Jonathan Ross van ICE onder ede

8
0
De beëdigde getuigenis van een FBI-agent is in strijd met de beweringen van Jonathan Ross van ICE onder ede

In de laatste getuigenis Maand voor de federale rechtbank in Minnesota leek FBI-speciaal agent Bernardo Medellin de beweringen van de ICE-agent rechtstreeks te weerleggen Jonathan Ross onder ede gemaakt over de vraag of de persoon die zij willen aanhouden, heeft gevraagd om met zijn of haar advocaat te spreken.

De getuigenis van Medellin, waarin gedetailleerde federale training voor interacties met chauffeurs werd beschreven, riep ook vragen op over de vraag of Ross zijn training volgde tijdens de interacties die vorige week leidden tot het neerschieten en vermoorden van Renee Nicole Good, een 37-jarige moeder. Ross is door verschillende mediakanalen geïdentificeerd als de schutter; Hoewel de regering-Trump weigerde het rapport te bevestigen, komen de details over de schutter, gedeeld door vice-president J.D. Vance, overeen met de biografie van Ross.

Als WIRED eerder gemeldin december getuigde Ross dat hij afgelopen juni een team leidde dat probeerde een man genaamd Roberto Carlos Muñoz-Guatemala te arresteren, die een administratief bevel had gekregen omdat hij zonder toestemming in de VS was geweest. Volgens zijn getuigenis benaderde Ross, nadat hij Muñoz-Guatemala in een ongemarkeerde auto had gevolgd, gekleed in groen en grijs ranger en een badge aan zijn riem, de man en vroeg hem het raam naar beneden te draaien en de deur te openen. Vervolgens brak hij met speciaal gereedschap het zijraam aan de achterkant van de bestuurder en reikte in het voertuig. Muñoz-Guatemala versnelde en schudde uiteindelijk Ross, die een Taser op hem afvuurde terwijl het voertuig reed. Ross getuigde dat hij 33 hechtingen nodig had voor zijn verwondingen; Muñoz-Guatemala volgde gestraft aanval op een federale officier met een gevaarlijk wapen.

Tijdens het proces probeerden aanklagers te bewijzen dat Muñoz-Guatemala tijdens hun eerste interacties begreep dat Ross een federale wetshandhavingsfunctionaris was. Ross getuigde dat hij Muñoz-Guatemala herhaaldelijk tegen Muñoz-Guatemala had gezegd dat hij zowel in het Engels als in het Spaans wetshandhavers was, en dat hij zich “niet bezorgd” maakte. Muñoz-Guatemala sprak geen Engels omdat hij in het Engels op Ross reageerde.

“Toen u antwoordde: ‘antwoord in het Engels’”, vroeg de Amerikaanse assistent-advocaat Raphael Coburn, “wat bedoelde u dan?”

‘Hij zou… hij zou antwoorden dat hij zijn advocaat nodig had, geloof ik,’ zei Ross.

Tijdens het proces werd dit een twistpunt, aangezien het niet ter sprake kwam tijdens de voorgesprekken, en dus als een verrassing kwam voor de advocaat van Muñoz-Guatemala, Eric Newmark, en de Amerikaanse advocaat.

“Eerlijk gezegd ben ik behoorlijk verrast dat hij dat zei”, zei Newmark tegen rechter Jeffrey Bryan van de rechtbank. “Dat stond in geen van zijn eerdere verklaringen, en voor zover ik weet is dat ook nooit gebeurd. De regering was net zo verrast als ik toen hij het zei.” Newmark legde verder uit dat de beweringen van Ross te maken hadden met de vraag of zijn cliënt ‘geloofde dat hij met wetshandhavers sprak of met iemand die hem kwaad wilde doen’, en dat hij van plan was Ross aan een kruisverhoor te onderwerpen over het feit dat het verzoek van Muñoz-Guatemala om een ​​advocaat niet naar voren kwam tijdens het interview dat Ross aan de FBI gaf of tijdens de voorbereidingen voor het proces – iets wat noch Bryan noch Coburn, de overheidsadvocaat, ter sprake bracht. Toen hij door Newmark werd ondervraagd, gaf Ross toe dat het “eerlijk was om te zeggen” dat hij deze bewering nog nooit eerder had gedaan.

De vraag rees opnieuw toen Newmark Medellin, een speciaal agent van de FBI die onder leiding van Ross aan de operatie deelnam, aan een kruisverhoor ondervroeg. Medellin getuigde dat Muñoz-Guatemala – wiens Engelse vaardigheden beperkt waren en de rechtbank tijdens het tweedaagse proces voor een vertaler zorgde – Ross herhaaldelijk had gevraagd wie hij was.

‘Je hebt de heer Muñoz-Guatemala toch niet om een ​​advocaat horen vragen, hè?’ vroeg Newmark.

“Nee”, zei Medellin, die bevestigde dat hij het gesprek grotendeels of zelfs helemaal had gehoord, en zei opnieuw dat hij Muñoz-Guatemala nog nooit om een ​​advocaat had horen vragen.

In antwoord op de vraag van WIRED over zijn mening over de geloofwaardigheid van Ross’ getuigenis zei Newmark: “Ik geef geen commentaar op deze zaak omdat deze nog in behandeling is, maar ik denk dat je uit mijn vragen over hem en anderen kunt opmaken wat ik ervan vind.”

Nieuwsbron

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Vul alstublieft uw commentaar in!
Vul hier uw naam in