Iraniërs trekken massaal naar de grens met Türkiye, op de vlucht voor voortdurende bombardementen. Er zijn echter ook mensen die ervoor kiezen het tegenovergestelde te doen, namelijk terugkeren naar Iran omdat ze zich zorgen maken over dierbaren die ze niet kunnen bereiken.
SCOTT SIMON, HOST:
Volgens de Wereldgezondheidsorganisatie zijn sinds het begin van het Amerikaans-Israëlische offensief tegen Iran naar schatting 100.000 mensen de hoofdstad Teheran ontvlucht. Sommige Iraniërs ontvluchten hun land terwijl anderen proberen terug te keren naar hun land, zoals Ruth Sherlock van NPR meldt.
(CROSTALK)
RUTH SHERLOCK, BYLINE: Aan de afgelegen grens van Noord-Iran, omringd door met sneeuw bedekte bergen, zien veel gezinnen die in Turkije aankomen er uitgeput en bleek uit van alles wat ze de afgelopen week hebben meegemaakt.
(GELUID VAN DRAAIENDE MOTOR)
SHERLOCK: Velen zijn bang om met ons te praten. Het Iraanse regime heeft sms-berichten naar telefoons gestuurd waarin mensen worden bedreigd die met buitenlandse journalisten praten. Maar deze man beschreef, zonder zijn naam te noemen uit angst voor het regime, de huidige oorlogstijd.
(Toethoorngeluid)
ONBEKENDE PERSOON #1: Ernstige verwondingen, nachtelijke bomaanslagen – eng. Kinderen komen om bij bomaanslagen op scholen.
(Toethoorngeluid)
SHERLOCK: “Nachtbombardementen. Verschrikkelijk”, zegt hij.
(LICHT HONDSTEM)
SHERLOCK: Een moeder en haar twee tienerdochters arriveren met zware koffers en hun twee kleine honden.
ONBEKENDE PERSOON #2: (Farsi sprekend).
SHERLOCK: “De honden zijn de hele week erg bang geweest”, zei hij. “Ze verstopten zich onder het bed voor luchtaanvallen.”
(GELUID van blaffende honden)
SHERLOCK: Ze stapten in een minibus en van daaruit praatten ze een paar minuten met ons zonder hun naam te noemen.
(LICHT HONDSTEM)
Onbekende persoon #2: (via tolk) En gisteravond in Teheran stond ik de hele nacht te trillen. Ze bombardeerden naar rechts, naar links en naar elke kant. Dit is verschrikkelijk. Dit is echt verschrikkelijk. Ik kan het niet beschrijven.
SHERLOCK: Ze zeggen dat tientallen burgers zijn omgekomen bij Amerikaanse en Israëlische luchtaanvallen op regeringsdoelen in dichtbevolkte wijken.
ONBEKENDE PERSOON #2: (Farsi sprekend).
SHERLOCK: “Mensen die langs deze gebombardeerde gebouwen lopen, zullen bij de aanval betrokken worden”, zegt de moeder, “en ook gewone huizen zullen getroffen worden.”
ONBEKENDE PERSOON #3: (Farsi sprekend).
SHERLOCK: Haar dochter voegt eraan toe: “De ziekenhuizen zijn vol.”
ONBEKENDE PERSOON #3: (Farsi sprekend).
SHERLOCK: Er is iets heel triests aan de mensen die nu aan de grens in de bussen stappen terwijl mensen hun land ontvluchten, niet wetend – voor veel mensen – wanneer ze terug zullen komen, en ook denkend aan alle mensen die achterblijven, alle mensen van wie ze houden die daar nog steeds zijn en nog steeds in gevaar zijn.
(GELUID VAN HET TJILPEN VAN VOGELS)
SHERLOCK: Tientallen mussen vliegen over de grens met een land met zoveel geschiedenis. De revolutie van 1979 tegen de sjah van Iran, die dit geestelijke regime aan de macht bracht, sancties, de oorlog tussen Iran en Irak die resulteerde in de dood van tienduizenden Iraniërs.
MARYAM: (Farsi sprekend).
SHERLOCK: “En nu gebruikt iedereen deze oorlog voor zijn eigen doeleinden”, zegt Maryam (ph), een vrouw met wit haar en een parelwitte jas.
MARYAM: (Farsi sprekend).
SHERLOCK: “Eén groep heeft 47 jaar lang hun macht misbruikt, en nu wil een andere groep hetzelfde doen”, zegt hij. Anderen met wie we spraken waren echter vastbesloten dat er een einde moest komen aan het Iraanse regime.
ONBEKENDE PERSOON #4: (Farsi sprekend).
SHERLOCK: Deze jonge vrouw vertelt ons dat de aanvallen van de regering op demonstranten, waarbij in januari duizenden mensen omkwamen tijdens landelijke protesten, de druppel waren in jaren van repressie. Hij zei: “niemand wil gebombardeerd worden door buitenlandse machten.”
ONBEKENDE PERSOON #4: (Farsi sprekend).
SHERLOCK: Maar hij zei: “hierna zou hij liever sterven dan dit regime te zien voortbestaan.” Er zijn echter veel partijen die belang hebben bij de continuïteit van het bestuur in dit olierijke land. Dit regime heeft een sterke steunbasis.
(GELUIDSBITE VAN ROLKOFFERS)
SHERLOCK: Hallo.
ONGEÏNDENTIFICEERDE PERSOON #5: Hallo.
SHERLOCK: Hoe gaat het met je?
ONBEKENDE PERSOON #5: Hartelijk dank.
SHERLOCK: Wil je naar binnen komen?
ONBEKENDE PERSOON #5: Ja.
SHERLOCK: We ontmoeten er twee: keurig geklede mannen, de een met een Chanel-zonnebril, de ander met een dure broek. Ze werkten in de olie-industrie en waren op zakenreis toen de oorlog uitbrak. Nu steken ze de grens over naar Iran.
ONBEKENDE PERSOON #5: We moeten ons land, mijn land, verdedigen. Dit is mijn land.
SHERLOCK: Andere mensen vertelden mij dat de Verenigde Staten en Israël in deze oorlog betrokken zouden raken.
ONBEKENDE PERSOON #6: Ik denk dat deze oorlog als modder zal zijn voor de heer Trump en de heer Netanyahu.
SHERLOCK: Zoals modder.
ONGEÏNDENTIFICEERDE PERSOON #6: Als modder.
(GELUID VAN DRAAIENDE MOTOR)
SHERLOCK: Veel mensen aan deze grens komen hierheen om Iran over te steken, zelfs terwijl de oorlog voortduurt.
AHMED REZA: Ik heb geen enkele relatie met mijn familie.
SHERLOCK: Omdat de communicatie is verbroken, heeft Ahmed Reza (ph), een ingenieur die voor zijn werk in het buitenland woont, niets van zijn familie kunnen horen.
REZA: Ik maak me grote zorgen over mijn familie.
SHERLOCK: Ja.
REZA: Ik moet terug naar mijn land.
SHERLOCK: Wanneer luchtaanvallen Iran treffen, staat hij voor een lange en gevaarlijke reis.
Goh. Je bent heel moedig.
REZA: O, dank je.
(GELUIDSBITE VAN ROLLING CASE)
SHERLOCK: Alle Iraniërs zijn nu dapper, vertelt hij me, terwijl hij zijn koffer naar de poort duwt om over te steken. Ruth Sherlock, NPR News, Türkiye aan de grens met Iran.
(GELUIDSBITE VAN SKULI SVERRISSON’S “SWEET EARTH”)
Copyright © 2026 NPR. Alle rechten voorbehouden. Bezoek onze website gebruiksvoorwaarden En toestemming pagina binnen www.npr.org voor meer informatie.
De nauwkeurigheid en beschikbaarheid van NPR-transcripties kunnen variëren. De transcriptietekst kan worden herzien om fouten te corrigeren of updates aan de audio aan te passen. Audio op npr.org kan na de oorspronkelijke uitzending of publicatie worden bewerkt. Het officiële verslag van een NPR-programma is een audio-opname.


